Сертификаты, подтверждающие знание польского языка

Экзамены на получение сертификата, подтверждающего знание польского языка, проводятся с 4 года. Они являются единственным подтверждением знания языка в Польше. Чаще всего их сдают лица, которые хотят работать или учиться в Польше, а также иностранцы, которые хотят подать заявление на получение польского гражданства.

За координацию и организацию экзаменов на получение сертификата отвечает Государственная комиссия подтверждения знания польского языка как иностранного (Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego), учреждение контролируется Бюро признания образования и международного обмена (Biuro Uznawalności Wykształcenia i Wymiany Międzynarodowej). Государственная комиссия подтверждения знания польского языка как иностранного (Рaństwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego) была создана 3.08.2003 г. министром образования, работает на основании закона о языке. В ее состав входят представители крупнейших польских академических центров обучения польскому языку как иностранному. Комиссия определяет сроки сессии, устанавливает состав экзаменационных комиссий, подготавливает материалы, необходимые для проведения экзаменов, проверяет их проведение и выдает сертификаты, подтверждающие знание польского языка.

Особые условия, порядок проведения экзаменов и выдача сертификатов, а также стандарты требований для отдельных уровней сложности определяет Распоряжение министра национального образования и спорта от 15 октября 2003 г. об экзаменах по польскому языку как иностранному (Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 15 października 2003 r. w sprawie egzaminów z języka polskiego jako obcego). Экзамены проводятся как на территории Польши, так и за ее пределами, в странах происхождения мигрантов и в центрах, в которых проживает активное польское меньшинство. Экзаменационные сессии проходят три раза в год весной, летом и осенью. Тесты проводятся на уровнях B1, B2 и C2. Экзамены на уровнях A1, A2 и C1 в настоящее время находятся в стадии подготовки. Стандарты требований к экзамену сформулированы согласно директивам Совета Европы, целью которых является стандартизация тестирования знаний по иностранным языкам в Европе. К экзамену допускаются все иностранцы, а также польские граждане, которые постоянно проживают за границей. Единственным ограничением является возрастной лимит: к экзамену на уровне B1 и B2 могут быть допущены лица, которые на день экзамена достигли возраста 16 лет, а на уровне C2 – 18 лет.
Способ подготовки не установлен, с формальной точки зрения не имеет значения, участвовало ли данное лицо в курсах, обучалось ли польскому языку или готовилось индивидуально. К экзамену не могут быть допущены лица, которые окончили магистратуру по специальности «польская филология» в Польше. Их диплом автоматически считается подтверждением знаний польского языка на уровне повышенной сложности.

Экзамен на получение сертификата состоит из следующих частей:

  • Понимание на слух
  • Грамматическая правильность
  • Понимание написанных текстов
  • Письмо
  • Речь

Примерные тесты находятся тут. На сайте Комиссии подтверждения знаний польского языка как иностранного (Komisjа Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego) размещены также сборники заданий, библиография для отдельных уровней и тест, облегчающий самооценку языковых компетенций, подходящий прежде всего для тех, кто никогда не изучал польский язык систематически.

Чтобы получить сертификат, следует получить положительный результат по каждой письменной и устной части. Шкала оценок основана на польских баллах, используемых в школах и университетах (отлично – хорошо – удовлетворительно – неудовлетворительно). Удовлетворительная оценка или более высокая оценка означает, что экзамен сдан.

Успешно зачтенный сертификат может быть основанием для поступления в университет с обучением на польском языке. Больше информации на тему обучения иностранцев в вузах Польши можно прочитать в статье: Польское гражданство.

Для пояснений ниже размещены сокращенные характеристики уровней знания языка, установленных Советом Европы:

Уровень описание

A1

Начальный уровень

Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает и может использовать основные речевые обороты и выражения, касающиеся повседневной жизни. Может представить себя и других, а также формулировать вопросы из области частной жизни, касающиеся, например, места, в котором проживает, людей, которых знает, и вещей, которые имеет. Может вести простую беседу при условии, что собеседник говорит медленно, понятно и готов помочь емy.

A2

Начальный уровень (усложненный)

Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает высказывания и часто употребляемые выражения, связанные с повседневной жизнью (например, основную информацию, касающуюся личности собеседника и его семьи, покупок, окружения, работы). Может общаться в простых, рутинных коммуникативных ситуациях, требующих только простого прямого обмена информации на известные и типовые темы. Может описывать просто свое происхождение, окружение, а также решать вопросы, связанные с самыми важными потребностями повседневной жизни.

B1

Средний уровень

Лицо, которое владеет языком на данном уровне, понимает значение главных сюжетов рассказа, содержащееся в понятных, стандартных высказываниях, которые касаются известных ему дел и событий, типичных для работы, школы, свободного времени и т.д. Может справляться с большинством коммуникативных ситуаций, которые могут возникнуть во время поездки в район, где говорят на данном языке. Может создать простые, связанные высказывания на темы, которые ему известны или которые заинтересуют его. Может описывать опыт, события, мечты, надежды и  стремления, кратко обосновывая или разъясняя свое мнение и планы.

B2

Продвинутый уровень

Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает значение главных сюжетов рассказа, содержащееся в сложных текстах, на конкретные и абтрактные темы, вместе с пониманием дисскусии на технические темы из области его специальности. Может общаться настолько плавно и спонтанно, чтобы провести нормальную беседу с носителем данного языка, не вызывая напряжения у какой-либо из сторон. Может формулировать прозрачные высказывания устно и письменно в широкой сфере тем, а также объяснять свое мнение в вопросах, являющихся предметом дискуссии, обсуждая преимущества и недостатки различных решений.

C1

Уровень повышенной сложности

Лицо, которое владеет языком на этом уровне, понимает широкий спектр трудных длинных текстов, понимая также скрытые значения, выраженные косвенно. Может высказываться плавно, спонтанно, без большого труда находя соответствующие формулировки. Эффективно и свободно может общаться на языке в дружеских, общественных, образовательных и профессиональных кругах. Может формулировать ясные, четко построенные, точные высказывания, касающиеся сложных проблем, правильно и надлежащим образом используя правила построения высказывания, переходя от одной темы к другой.

C2

Уровень владения языка в совершенстве

Лицо, которое владеет языком на этом уровне, может легко понимать практически все, что услышит или прочитает. Может сокращать информацию из других источников, письменных или устных, в одну целостную структур, раскрывая содержащиеся в них тезисы и разъяснения. Может выражать свои мысли очень плавно, спонтанно и четко, четко различая семантические оттенки даже в наиболее сложных высказываниях.

Более подробные требования для уровней, на которых проводятся экзамены, указаны в Распоряжении министра образования и науки от 15 октября 2003 г. об экзаменах по польскому языку как иностранному (Rozporządzeniе Ministra Edukacji i Nauki z dnia 15 października 2003 w sprawie egzaminów z języka polskiego jako obcego).

К сожалению, как уже говорилось, лица, которые изучают польский язык, еще не имеют возможности сдавать экзамен на всех уровнях. В связи с этим, только для выбранных уровней сложности разработан стандарт, определяющий директивы для программ обучения и методики. На практике это означает, что языковые курсы на уровнях, которые еще не были стандартизированы, могут отличаться в отдельных учреждениях, которые их проводят. Такая ситуация, вероятно, улучшится, когда будет введена стандартизация.

Opłaty egzaminacyjne różnią się w zależności od poziomu i wynoszą odpowiednio:

  • Оплата за экзамен отличается в зависимости от уровня и составляет соответственно:
  • 60 евро на уровне B1,
  • 89 евро на уровне B2,
  • 100 евро на уровне C2.
  • После сдачи экзамена следует также внести дополнительную оплату за выдачу диплома, которая составляет 20 евро.

По статистике, экзамен сдают в основном граждане Украины, России, США и Беларуси. Самой многочисленной возрастной группой являются лица в возрасте от 20 до 29 лет. Среди тех, кто сдает экзамен, женщин больше чем мужчин.

logo migrapolis

logo ue biale

Проект "Новый закон - мои новые права" софинансирован из средств Европейского Фонда Интеграции Граждан Третьих
Стран и польского государственного бюджета

 Copyright © by Фонд Развития Вне Границ, 2015